科學家們使用的語言和邏輯把猴子的聲音翻譯成英文並且發明了一種靈長類動物的語言規則。
在tiwai島上有一個神秘事件。西非小國獅子山有一個大型野生動物保護區,這個島是侏儒河馬、數百種鳥類和數種靈長類動物的家,其中就包括了坎貝爾猴。語言學家們研究這種通過高級語言方式進行交流的動物已經有數十年了。隨著時間的推移,專家們差不多快破解出這些猴子使用的語言。
然後就出現了krak這個術語。
sponsored ads |
|
sponsored ads |
在象牙海岸的大森林中的坎貝爾猴(坎氏長尾猴)使用krak這個詞語表示附近有豹子,並且用hok這個詞語表示附近有老鷹盤旋。靈長類動物學家們於是就把這些猴子使用的詞語相對應的記錄了下來。但是在tiwai島上,他們發現這些相同的猴子使用krak這個詞作為預警的方式—實際上,是表達有老鷹經過他們附近。
「為什麼他們一看見老鷹就會使用krak這個詞?」合著者菲利普施倫克,法國國家科學研究中心教授和紐約大學的語言學家這樣問道。「出於某些原因,象牙海岸大森林中的坎貝爾猴子使用krak這個詞表示獵豹,而在tiwai島上這個詞好像是用來作為預警的方式。」
在 11 月 28 日發表的一篇論文中語言學和哲學家施倫克和他的團隊應用邏輯和人類語言學試圖去破解krak代碼。
sponsored ads |
|
sponsored ads |
他們的研究結果暗示猴子的語言也可能與人類語言一樣複雜。
猴子手冊
在 2009 年一隊科學家帶著一個任務前往象牙海岸的大森林——去嚇唬坎貝爾猴(以獲得預警反應)。先前研究中收集了這些猴子們的叫聲,從而來模糊的判斷森林裡到底發生了一些什麼。而且這些科學家們通過擴音器模擬出來獵豹的和老鷹的叫聲。他們這種現場試驗的方式使得他們收集到了坎貝爾猴在應對捕食者時是如何應對的一手資料。
「如果你打算瞭解一個叫聲的含義,你最好進行一次現場試驗。」施倫克這樣說道。「當然,如果觸發器在你手上時,你就能第一個知道每一個叫聲對應的含義了。
sponsored ads |
|
sponsored ads |
」
靈長類動物學家拚湊出了一些猴子的基本叫聲:krak, hok, krak-oo, hok-oo 和 boom。他們的結論是,krak代表著豹並且hok代表著鷹。面對不同的對象它們通過添加後綴oo來區分——krak-oo表示地面上有一些輕微的動靜,而hok-oo表示空中有一些動靜,比如樹枝落下來時。Boom則表示整個海岸是安全的。
Tiwai島上的麻煩
但當這些科學家們前往tiwai島時,他們發現了這些猴子也存在著令人困擾的方言問題。Tiwai島上是沒有豹子的,但是這個島上的坎貝爾猴還是會使用krak。「在這個島嶼上,你會聽到猴子發出hok的叫聲,也會聽到他們發出krak的叫聲。」史論克說道。「這是令人驚訝的,因為krak應該是表示有豹子在附近的警告。」
有一種主導理論在這時出現了。
sponsored ads |
|
sponsored ads |
儘管人類會說同樣的語言,但是他們仍然有不同的方言。舉個例子,史論克說,「pants」在美國指的是花式褲,而在英國卻代表著長內衣。語言學家認為krak可以當做任何一切來自地面威脅的警報詞。在象牙海岸森林裡表示著豹子。但在這座島嶼是沒有豹子的,他們曾用這個詞語作為老鷹出現時的警報詞。
有一段時間他們認為已經解開了這個謎團——直到他們意識到這個島嶼上的猴子用krak代表著每一種需要預警的情況。「當我們觀察krak這種叫聲在島嶼的分佈情況時,我們發現,各種情況都能聽到這種叫聲,裡面就包括著老鷹出現的預警。」史論克解釋道。
一個代表所有警誡詞的字
大體上,專家有著顯著的發現。「我意識到這項研究是非常有意義的,」賓夕法尼亞大學的心理學教授羅伯特,在動物行為和學習領域的先驅,在一封電子郵件中寫道。
sponsored ads |
|
sponsored ads |
「這是語言學家第一次從野生猴子的叫聲中得到了有價值的數據。」
阿裏克科石巴姆,在國家數學和生物學綜合研究所的動物學家,贊成通過鏡頭捕捉研究動物的叫聲。「大多數情況下,我們原本的猜測,動物不是通過語言交流而是通過工具交流的想法是錯誤的。」他這樣說道。「我認為這是一個令人耳目一新的發現並且更加需要我們去關注動物發出的信號的含義。」
但是科石巴姆提醒道,文中出現的一切判斷都是假設大於數據的前提下提出的。「雖然目前研究得出的結果看上去是一致的,但是需要更多有力的證據作為基礎。」他解釋道,「沒有實驗的證明的話,這些猜想就有些投機取巧的感覺。」
他接著補充道,雖然邏輯上很合理,但是如果不經過實地對這些猴子們如何使用krak進行研究的話,一切都是白搭。他說,「在某些方面,我的看法是絕對正確的。」「現在,就讓我們看看這個猜想到底能不能成立吧。」
|